Правила оказания услуг

(1) После размещения и оплаты заказа администрация отправит по электронной почте приглашённым лицам приглашения, а приглашающему лицу — подтверждение заказа.

(2)

  • Если заказ размещён за 48 или более часов до планируемого времени проведения видеовстречи, то в случае отсутствия ответа от приглашённой стороны администрация высылает всем участникам встречи напоминания через 24 часа после размещения заказа.
  • Если заказ размещён более, чем за 24 часа, но менее, чем за 48 часов, до планируемой встречи, то, в случае отсутствия ответа от приглашённой стороны администрация высылает всем участвующим напоминания о встрече через 12 часов после размещения заказа.
  • Дополнительное напоминание высылается обеим сторонам за час до времени начала встречи в случае если приглашённая сторона приняла приглашение.
  • Если заказ размещён менее, чем за сутки, до планируемой встречи, напоминание высылается только за час до времени начала встречи.

(3) До отправки первого напоминания приглашающая сторона имеет право в любое время отменить встречу и получить компенсацию уплаченных средств в полном объёме. В течение двух часов после отправки напоминания приглашающая сторона имеет право отменить встречу и получить компенсацию уплаченных средств за вычетом 30 процентов от суммы.

(4) В случае согласия или отказа приглашённой стороны администрация извещает о данном решении всех участников видеовстречи.

(5) При получении отказа от приглашённой стороны до истечения двух часов после отправки первого напоминания приглашающая сторона может отменить встречу и получить компенсацию уплаченных средств в полном объёме.

(6) В случае отмены видеовстречи приглашающая сторона может сохранить уплаченную за услуги сумму целиком или частично на своём личном счёте в службе.

 

Заявление об отказе от ответственности

(1) Администрация службы не несёт ответственности за невозможность получения приглашающей или приглашённой стороной сообщений по электронной почте, или организации и проведения видеовстреч и предоставления перевода по вине организаций, обеспечивающих доступ в сеть Интернет на стороне пользователей, организаций, предоставляющих услуги электронной почты, или вследствие незаконных действий третьих лиц.

(2) Администрация не несёт ответственности за задержки с выплатой сумм в счёт компенсации или возврата средств по вине банковских, финансовых или иных учреждений-посредников;

(3) Администрация не несет ответственности за невозможность оказания услуги или за ненадлежащее ее оказание вследствие несоблюдения приглашающей или приглашенной стороной технических условий использования службы.

 

Обязанности администрации

Администрация службы «Облачный переводчик» обязана:

(1) после размещения и оплаты заказа организовать сеанс аудио- и видеосвязи посредством сети Интернет не менее чем для трёх лиц, включая предоставленного администрацией переводчика;

(2) обеспечивать отправку всех необходимых приглашений, подтверждений и напоминаний по электронной почте;

(3) обеспечивать качественный устный последовательный перевод всех реплик пользователей, участвующих в сеансе, на всём протяжении сеанса при условии соблюдения всеми пользователями их обязанностей и минимальных технических требований к пользовательскому оборудованию;

(4) следить за качеством предоставляемых пользователям услуг и своевременно предупреждать о любой известной ей возможности снижения качества предоставляемых услуг вследствие независящих от неё обстоятельств;

(5) в полном объёме и по первому законному требованию возвращать пользователям стоимость услуг, которые были оплачены, но не были оказаны частично или полностью исключительно по вине администрации;

(6) охранять конфиденциальность любой пользовательской информации и пресекать любые попытки несанкционированного доступа к ней;

(7) обеспечивать сохранность средств пользователей, хранящихся на их личных счетах в службе; 

 

Права администрации

Администрация службы «Облачный переводчик» имеет право:

(1) сохранять, хранить и раскрывать информацию, в том числе, конфиденциальную, по требованию уполномоченных государственных органов в любое время и без уведомления пользователя;

(2) блокировать любую деятельность, которая, по мнению администрации, носит незаконный характер, и сообщать о такой деятельности уполномоченным государственным органам без уведомления пользователя;

(3) использовать отзывы пользователей о качестве работы службы в рекламных материалах, относящихся к службе;

(4) предоставлять уполномоченным государственным органам и кредиторам доступ к средствам пользователей, хранящимся на их личных счетах в службе; 

 

Права пользователей

(1) требовать от администрации изложения причин неполного или ненадлежащего оказания услуг;

(2) требовать от администрации полной компенсации сумм, уплаченных за услуги, которые были оказаны не полностью или ненадлежащим образом исключительно по вине администрации;

 

Обязанности пользователей

(1) Пользователи, участвующие в видеовстрече, обязаны говорить внятно и громко, не употреблять нецензурной лексики, не оскорблять друг-друга и переводчика, не угрожать друг-другу и переводчику и никаким иным образом не препятствовать выполнению переводчиком его обязанностей.

(2) Для успешного получения услуг участники конференции обязаны соблюдать минимальные технические требования.

 

Минимальные технические требования к пользовательскому оборудованию

Тип устройства: персональный компьютер

Процессор: двухъядерный

Объём оперативной памяти: не менее 2 GB

Операционная система: Microsoft Windows XP с пакетом обновлений 2 или выше, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Apple Macintosh OS X версии 10.6 или выше, Ubuntu версии 11.04 или выше.

Программное обеспечение: браузер Google Chrome версии 28 или выше.

Характеристики канала связи: скорость подключения не ниже 512 kbit/sec

 

При использовании в ходе видеовстречи иных устройств, аппаратных конфигураций, операционных систем, их версий или программного обеспечения, а также каналов связи, имеющих характеристики, отличные от указанных, устойчивая работа службы и качественное оказание услуг не гарантируется.

Cloud Interpreter

Удаленный устный перевод в режиме видеоконференции из любой точки мира. Интернет сделал общение на расстоянии легким и доступным каждому. Cloud Interpreter снимает последний барьер — языковой. Сосредоточьтесь на том, что важно для вас: бизнесе, знакомстве или дружеском общении. Наши переводчики позаботятся о том, чтобы вас поняли правильно.

Контакты

Screen Shot 2014-02-18 at 6.46.06 PM
ООО "Эффектифф Плюс"